A. DIÁLOGO
0. Bill and Julianne have just arrived in Miami from New York and decide to call their friend Bob to arrange a meeting for the afternoon. Bill y Julianne acaban de llegar a Miami de Nueva York y deciden llamar a su amigo Bob para reunirse esa tarde.
1 Bob: Hello? / ¿Diga?
2. Bill: This is Bill from New York. We are in Miami. / Soy Bill, de Nueva York. Estamos en Miami.
3. Bob: What a surprise! Where are you? / ¡Qué sorpresa! ¿Dónde estás?
4. Bill: At the Plaza Hotel. We have just arrived, my wife and I. / Estoy en el Hotel Plaza. Acabamos de llegar, mi esposa y yo.
5. Bob: I'd like to see you as soon as possible! Can we see each other this afternoon? How about two o'clock? /
¡Tengo ganas de verles lo más pronto posible! ¿Podemos vernos esta tarde? ¿Qué tal a las dos?
6. Bill: Of course. Where can we meet? /Claro que sí. ¿Dónde podemos encontrarnos?
7. Bob: On Lincoln Road. You can either walk or take a taxi; it's a fifteen minute walk. / En la calle Lincoln. Pueden ir caminando o tomar un taxi; se demora solamente quince minutos.
8. Bill: All right. We feel like walking. But will it be possible to get a table at that time? / Muy bien. Tenemos ganas de caminar. ¿Pero será posible encontrar una mesa a esa hora?
9. Bob: No doubt about it. There are so many cafés on that street. See you in a little while, then. / Sin duda, hay muchos cafés en esa calle. Nos vemos en un rato.
10. Bill: Sounds good. So long. / Muy bien. Adiós.
They meet at the cafe. / Se encuentran en el café.
11. Bob: Well, Bill and Julianne, it 's so good to see you. Welcome to Miami! / Bueno, Bill y Julianne, ¡qué gusto verles! ¡Bienvenidos a Miami!
12. Bill: Thank you, Bob. Julianne and I are so happy to finally be in Miami. / Gracias, Bob. Julianne y yo estamos muy contentos de estar en Miami finalmente.
13. Julianne: It 's a beautiful city. I want to do so many things.... / Es una ciudad muy bonita. Quiero hacer tantas cosas....
14. Bill: We already have a rather busy schedule. / Ya tenemos un programa bastante cargado.
15. Bob: I see. Do you prefer to sit in here or get a table outside? / Ya veo. ¿Prefieren sentarse adentro o pedir una mesa al aire libre?
16. Julianne: Outdoors, of course! The weather was so cold in New York! I'm happy to be able to sit outside. / ¡Afuera, claro! ¡Hacía tanto frío en Nueva York! Me alegra poder sentarme al aire libre.
17. Bill: Ah! There's an empty table. / ¡Ah! Allí hay una mesa libre.
18. Waitress: What would you like? / ¿Qué quieren tomar?
19. Julianne: A lemonade for the two of us, please. It's so hot! / Una limonada para nosotros dos, por favor. ¡Hace tanto calor!
20. Bob: And for me, a beer. / Y para mí, una cerveza.
21 Waitress: Right away. / Enseguida.
22. Julianne: What a pleasant way to begin my stay in Miami! Ah! Here's the waitress with our drinks. Cheers! /
¡Qué manera más agradable de empezar mi estadía en Miami! ¡Ah! Aquí está la camarera con las bebidas. ¡Salud!
23. Bob: Cheers! I think you are going to have a great time in Miami. / ¡Salud! Yo creo que ustedes van a pasarla muy bien en Miami
24. Bill: It's really nice here. I feel like staying here all day. / Está muy bien aquí. Tengo ganas de quedarme aquí todo el día.
25. Bob: You can stay at the café all afternoon, if you want. / Puedes quedarte en el café toda la tarde, si quieres.
26. Bill: Don't they ever ask the customers to leave? / Nunca le piden a los clientes que se vayan?
27. Bob: Not really. If you want you can read the newspaper, write letters, chat with friends, or simply look at the people passing by. Miami is very laid-back. / ¡Jamás! Y, si quieren, pueden leer el periódico. escribir cartas, charlar con amigos o solamente observar a la gente que pasa. Miami es una ciudad muy relajada.
28. Bill: In the business world, one easily forgets the art of relaxing. / En el mundo de los negocios, uno se olvida fácilmente del arte de descansar.
29. Bob: True. I hope you had a good trip. / Es cierto. Espero que hayan tenido un buen viaje.
30. Julianne: Yes, the flight was fine. / Si, el vuelo fue muy bueno.
31. Bob: Well, if you don't have any plans for tomorrow, perhaps we could do a little sightseeing. / Bueno, si no tienen planes para mañana, tal vez podríamos pasear un poco.
32. Bill: What a good idea! I'm sure you'il be a good guide. Thank you.
¡Que buena idea! Estoy seguro que serás un buen guía, Gracias.
33. Bob: Waitress! The check, please. I'm going to pay the bill, and we'll go... No, no, Bill. It's my treat, to celebrate your arrival in Miami.
Camarera, la cuenta, por favor. Pago la cuenta, y nos marchamos... No, no, Bill. Yo los invito, hombre, que es para celebrar su llegada a Miami.
B. NOTAS
0. El nombre Bill es el apodo de William. Bob es la manera corta de decir Robert.
1. Hello?: Literalmente significa "Hola". Cuando se contesta el teléfono en inglés, lo normal es contestar con la expresión Hello?
3. What a surprise!: Fíjese en el uso de what. No se usa en este caso para comenzar una pregunta sino para indicar una interjección. What a great movie!: "¡Qué buena pelicula!" Lo mismo ocurre en la linea 22 del diálogo: What a pleasant way to begin my stay in Miami! "¡Qué manera más agradable de comenzar mi estadía en Miami!"
4. We have just arrived. El equivalente de la expresión have just seguido de un verbo en el participio pasado es "acabar de" en español. Dirljase a la sección "Gramática y uso" abajo para más ejemplos.
5. see each other. Fíjese en el uso del reflexivo para indicar una acción mutua. Literalmente, significa "vernos el uno al otro".
7. Lincoln Road: El Lincoln Road Mall es un paso peatonal en el corazón del distrito Art Deco de Miami Beach. Es un área donde se encuentran varios restaurantes, teatros, tiendas, galerías y centros de entretenimiento nocturnos. Es probablemente el centro más vital de la movida de Miami Beach.
8. All right: Expresión coloquial que significa "muy bien". Se usa para expresar que uno está de acuerdo con algo,
10. Sounds good: Literalmente significa "me suena bien". Se usa como "me parece bien". So long: Otra expresión común que se usa para despedirse. Significa "hasta luego" en español.
16. outdoors, outside: Hay cierta semejanza entre estos términos, pues ambos comienzan con el prefijo out, que quiere decir "fuera". Cuando se une a doors (puertas) en outdoors significa "al exterior" o "al aire libre". Outside es similar, significa "afuera" y está formado por out y side (sección, lado).
17. Empty: Literalmente significa "vacío".
18. It's so hot!!: En inglés se usa el verbo to be (ser) para referirse a las condiciones del tiempo. No se usa el verbo "hacer" o "to make " como ocurre en español. It 's nice”. "Hace buen tiempo. El tiempo está agradable." It 's windy. "Hace viento. Está ventoso." It 's cool. "Hace fresco /Está fresco."
21. Right away: Enseguida. La palabra right también significa "derecha" y "correcto".
22. Cheers!: Significa literalmente "alegría", "ánimo" o "¡hurra!" Es muy común usar esta expresión cuando se hace un brindis.
23. Feel like: La expresión es similar a "tener ganas". / feel like taking a break. "Tengo ganas de tomar un descanso.”
27. laid-back: Su construcción proviene del verbo lay (acostarse; laid es el participio pasado). Laid-back se usa para describir una persona o un lugar relajado y sin estrés ni complicaciones
31. sightseeing: Significa "visitar los lugares de interés". Sights: "monumentos", "atracciones", see: "mirar", "ver".
33: treat: "convite", "regalo" o "deleite". It's my treat. "Invito yo."
C. GRAMÁTICA Y USO
1. Fíjese que la expresión to have just done something es equivalente a "acabar de”. Su construcción es el verbo have/has seguido de just + participio pasado. Aunque en español también podemos construir algo similar (verbo haber participio) usando el pretérito perfecto compuesto como en "he llegado" o "ha llamado", el adverbio just en inglés (recién, hace un instante) cambia el sentido de la expresión y ésta se traduce "he llegado hace un instante" o "acabo de llegar".
- I have just arrived. / Acabo de llegar
- John has just called. / John acaba de llamar.
- Susan hits just eaten. / Susan acaba de comer.
2. La expresión to feel like significa "tener ganas de". La frase es seguida del verbo terminado en Ing.
- I feel like eating ice cream / Tengo ganas de comer helado.
- Debra feels like leaving. / Debra tiene ganas de irse.
- They will feel like going to bed. / Ellos tendrán ganas de acostarse.
- She felt like walking. / Ella tenía ganas de caminar.
Fíjese que el verbo feel se puede usar en el presente (feel, feelt), pasado (felt) o futuro (will feel).
3. El verbo Can se utiliza para expresar habilidad o posibilidad de la misma forma que se utiliza el verbo "Poder" en español. La forma negativa es cannot o can't
- I can do the work. / Puedo hacer el trabajo..
- Steve can study the lesson tomorrow. / Steve puede estudiar la lección mañana.
- We can spend our vacation there. / Podemos pasar nuestras vacaciones allí
- They can't see Max next week. / Ellos no podrán ver a Max la semana que viene.
Fíjese que el auxiliar can mantiene la misma terminación para todos los pronombres ( I can, you can, they can, we can, she can, etc ).
4. La forma going to seguida del infinitivo se usa para expresar planes o eventos en el futuro. Sigue la forma are / is + going to + inf:
- My wife and I are going to visit the Caribbean. / Mi esposa y yo vamos a visitar el Caribe.
- Laura is going to take a long vacation / Laura va a tomar unas largas vacaciones.
- Are you going to visit Miami next month? / ¿Vas a visitar Miami el próximo mes?
- They are not going to order any more drinks. / Ellos no van a ordenar más bebidas.
EJERCICIOS
A. Sustituya la palabra subrayada con la palabra o expresión en paréntesis. Escriba cada oración y repitala en voz alta.
1. Peter has just arrived. (gone to bed, left, answered the phone, finished dinner)
2. The workers have just returned. (called, gotten paid, taken the elevator, had lunch)
3. I feel like going to the movies. (to the concert, to the shopping mall, to the restaurant, to visit my mother, to the bathroom)
4. They feel like dancing. (singing, reading, watching TV, listening to the radio, going out to eat)
5. My teacher is going to travel next month, (graduate, retire, take a vacation, get a raise, switch jobs, get married)
6. David can take you to the train station. (drive, walk, accompany, ride with)
B. Cambie las siguientes oraciones a su forma plural y tradúzcalas.
1. I have just arrived
2. The child feels like eating hot dogs.
3. She feels like taking a vacation.
4. He has just gotten paid.
5. I can't retire until I am sixty years old.
C. Traduzca las siguientes frases al inglés y digalas en voz alta.
1. Él acaba de llegar.
2. Ella acaba de comer...
3. Tenemos ganas de ir al cine.
4. Tengo ganas de bailar.
5. Ella va a tomarse unas vacaciones largas
6. Puedes leer el periódico allí.
7. ¿Vas a visitar el Caribe el mes que viene?
8. Nosotros no podemos ir hoy
9. Ella no tiene ganas de trabajar.
10. Ella tiene ganas de quedarse aquí todo el día.
D. Sustituya la palabra en paréntesis con la mejor alternativa. Escriba la oración y tradúzcala
1. (¿Quién) ____ is speaking?
(a) What
(b) Which
(c) Who
2 (Que) ____ an exciting day!
(a) What
(b) Which
(c) Who
3. (agradable) What a _______way to begin my stay in Miami!
(a) grades
(b) pleasant
(c) convincing
4. (quedarse) You can afternoon. at the cafe all
(a) get a tan
(b) strike
(c) stay
5. (libre) There's a table.
(empty
(b) enjoyable
(c) ample
6. (Hace) so hot in Miami!
(a) It's
(b) It makes
(c) It does
7. (ocupado) We already have a schedule.
(a) busy
(b) delayed
(c) final
8. (afuera) Let's get a table
(a) outsource
(b) outside
(c) outline
9. (tendrán ganas de) They thing. eating some-
(a) can feel like
(b) would feel
(c) will feel like
10. (Llamar) We have just
(a) calls
(b) called
(c) calling
RESPUESTAS
B.
1. We have just arrived. (Nosotros) acabamos de llegar.
2. The children feel like eating hot dogs. Los niños tienen ganas de comer perros calientes.
3. They feel like taking a vacation. Ellas tienen ganas de tomar unas vacaciones.
4. They have just gotten paid. / Ellos acaban de cobrar.
5. We can't retire until we are sixty years old. (Nosotros) no podemos jubilarnos hasta que tengamos sesenta años.
C.
1. He has just arrived.
2. She has just eaten.
3. We feel like going to the movies
4. I feel like dancing
5. She's going to take a long vacation.
6. You can read the newspaper there.
7. Are you going to visit the Caribbean next month?
8. We can't go today
9. She doesn't feel like working.
10. She feels like staying here all day.
D.
1. Who is speaking? ¿Quién habla?
2. What an exciting day! ¡Qué día tan emocionante!
3. What a pleasant way to begin my stay in Miami! ¡Qué manera tan agradable de empezar mi estadía en Miami!
4. You can stay at the café all afternoon. Tú puedes quedarte en el café toda la tarde.
5. There 's an empty table. Hay una mesa libre.
6. It's so hot in Miami! ¡Hace tanto calor en Miami!
7. We already have a busy schedule. Ya tenemos un programa cargado.
8. Let 's get a table outside. Consigamos una mesa afuera.
9. They will feel like eating something. Ellos tendrán ganas de comer algo.
10. We have just called. (Nosotros) acabamos de llamar.
No hay comentarios:
Publicar un comentario